Tag Archives: сказки

Свет в темноте

Свет в темноте – слишком хорошая тема из чеклиста #наулицезима, чтобы оставить картинку без текста. Слишком зимняя. Слишком будоражащая к ночи. Активно пробуждающая магическое мышление.
Как языческие предки зажигали свое йольское полено и поддерживали огонь до утра. Как христиане оставляли свечу на окне, указывая путь тем, кто в беде. Как хрупкая девушка несёт свечи на голове в день Лусии, оберегая то ли детей божьих, то ли ведьм от сил тьмы. Как хранитель маяка разводит огонь, направляя корабли сквозь шторм до самого дома. Так я вставляю вилку в розетку. На кухонном окне, в окружении всяческой утвари, между тостером, стерелизатором и цветам в горшочке горит одна очень смелая лампочка. Она не одна – со своими сестренками в гирлянде. Отражается в стеклах и приумножает свой свет. Наполняет надеждой, сопричастностью, связью с миром за окном. Может, там метель и холод? Может, там снегопад или не разобрать дороги? Я смотрю на желтый свет и пропитываюсь решимость выйти вовне. В самый космос ледяной. Или, может, ну его? Переждать снегопад в тепле? Достаточно сплести слова вместе и оставить это зимнее путешествие мечтой. Такие они, желтые китайские светодиоды. А вы что думали?

“Сказки” для бедных

6 и 7 том Fables у меня внезапно на русском. В какой-то момент я решила сэкономить, обнаружив на озоне перевод. И теперь решаю будет ли скупой, точнее скупая, платить дважды. Потому что отечественный вариант для бедных. Ну то есть для таких бедных, которые могут 1,5-2 тысячи рублей отдать за томик комиксов. Экономия проявляется в формате книг. На картинках видны эти пара сантиметров. К сожалению, у меня нет оригиналов тех же томов для сравнения, чтобы понять, потеряла ли я в содержании. Качество печати хорошее и на читабельности шрифтов изменение размеров не сказалось. А вот на виде книжной полки – сильно. Супер-обложка у нас чуть тоньше, но я не уверена, что это минус. С цветом все окей, но это без сравнения с оригиналом опять-таки.

Осторожно, дальше могут быть спойлеры. Continue reading

Fables: Deluxe Edition, 3-4

Прошлой осенью друзья-аналитики намекнули мне, что доллар будет расти. И нет, я не пошла покупать доллары (!что было глупо, но не так уж и много у меня было денег!), а пошла шерстить свой вишлист на амазон. Докупила себе к Мабону С перепугу от такой доступности сокровищ перепутала порядок и сначала прочитала четвертую, а потом уже третью.
Третья – эпическая, с интересной интригой и батальными сценами. А еще с самой милой картинкой про Белоснежку и Бигби на свете. Continue reading

No evil на русском

No evil – серия мультфильмов Бетси Ли. Боги, богини, мифы, басни… в главных ролях антропоморфные зверушки. Мифология смешанная, но очень много индейских мотивов. Все, как я люблю. Много музыкальных фрагментов. Перевод НТО Красный Цвет.
Узнала, благодаря [info]earlyhawk, за что ему благодарность.
https://youtu.be/Wbr_tgC7HF4

A Siren Song for Ryan, by Mariya Deykute

katrin-albert-photography-siren-song-katrin-albert-6

They always suspect foul play, drugs, fights
like that’s the only way for a boy
to end up in a river.

wasn’t an accident at all, whatever they said.
but there are parts I don’t think you’d understand:
how we are all made up of salt and river sand
and water, water, water, water, water

Hypothesize me this:
if a boy goes fishing at night alone
is he more likely to catch a mermaid?

there’s just the world and I in it, the sky
runs through my fingers, water never lies
but it can make a nest inside your eyes
so nothing ever, ever hurts again.

Then, if I drew him a bridge
if I drew him a note over the fog bank,
a bag packed for running away,

and all things lost are here for you to find
here time is slow, deliberate and kind,
it doesn’t rush, or hurry, doesn’t mind –
eternity is just a trick of light.

a burrowing longing
that frets and pulls and tugs and looks –
is this better?

Photography by Julie Dell
Art directing and editing by Katrin Albert
Jewelry by Kira Koktysh New York
Flower Arrangements by Katrin Albert
Полностью история тут, утащено отсюда

Прекрасное от shellir: про Первую Ведьму

У прекрасного Максима Сухарева есть картина про Первую Ведьму.

Я очень люблю то, что делает этот художник, но еще больше люблю этот сюжет, который можно восстановить, реконструировать по сохранившимся народным быличкам.

Как-то раз ходил бог по земле. Когда эту историю рассказывали, например, в Черниговской губернии, бога этого звали Валосько – ну, то есть Велес. А в других местах говорили, понятное дело, что это был Иисус Христос.
Так вот, ходил бог по земле, да и увидел как первая в мире ведьма творит злое колдовство – то ли росы сбивает, то ли чужое молоко сдаивает, то ли “залом” из колосьев плетёт, то ли еще как резвится. И решил бог ей помешать да пристыдить. Тут легенды тоже расходятся – то ли обездвижил он ее, то ли спину горбом согнул, то ли просто не ко времени спросил “что ты, женщина, делаешь”, но и ведьма в долгу не осталась: за дурацкие вопросы (“А ты мне тут не “чтокай”!) и за препятствование своим чарам она обездвижила бога и приковала его к земле, запретив ему покидать этот мир и уходить в запределье, и долгое время он не мог освободиться от ее чар – до тех пор, пока сам лично не разрешил этой, первой ведьме и всем ее потомкам творить те чары, которые они захотят – лишь после этого расплела она своё колдовство да отпустила его с миром.
Так что все ведьмы творят колдовство божьим соизволением, и никак иначе.

Утащено отсюда. А ЖЖ автора – [info]shellir

Learning 2 fly

Continue reading

Колесница, запряженная оленями: Антонио Маррас, осень 2015

594b59a4c4bc3c9a3952544de328d463

Панк и классика в одних наушниках. Женский килт и кеды со звездой. Званые вечера и дикая охота. Последняя вспышка листопадного цвета перед зимней монохромией. “Король Олень” какой-то. И это прекрасно. Continue reading

Кому 12 черепушек?


Fifteen men on the dead man’s chest–
…Yo-ho-ho, and a bottle of rum!
Drink and the devil had done for the rest–
…Yo-ho-ho, and a bottle of rum!”

А куда делить 3 головы я не знаю. Просто на женское запястье влезает штук 12 говлитовых голов. Хотя в контексте рома всех больше волнует совсем другой вопрос.

Кстати, для меня открытием стало то, что песня сугубо выдуманная. Даже мелодии своей у нее толком не было.
Интересный но сомнительный текст про “15 человек на сундук мертвеца“.

Точка воззрения

Пока сквозь меня проносятся килобайты чужих текстов – не могу написать ни запланированное и обещанное, ни то, чего хочется и рвется. Живу тем, что развлекаю себя угадыванием за каждым из текстов индивидуальной психосемантики и думаю, как жаль, что во мне даже и не родился психолингвист. Хотя, может еще народится. Напоминание от [info]shellir очень в тему. Кто там на картинке этнограф, а кто шаман – разбирайтесь сами.

Этнограф сидит напротив шамана и думает: «Бедный, невежественный дикарь! Неужели он правда считает, что в мире духов действительно существует такой же Енисей, такая же тайга и такие же олени? Вот примитивная какая религия!»

Шаман сидит напротив этнографа и думает: «Вот блин, как же мне объяснить этому доброму, но бедному и невежественному дикарю, что сакральный топос отличается от профанного субстанциально, а не экзистенциально? О! Скажу-ка я ему, что в мире духов существует такой же Енисей, такая же тайга и такие же олени — авось хоть что-то поймет.»

_A_Song_of_Shaman__by_Athena_Erocith
Изображение “A Song of Shaman” by Athena Erocith