Tag Archives: сказки

Три зёрнышка остролиста

Обещала сказку к Рождеству и выполняю. С большой благодарностью за вычитку и советы [info]rouxardent, [info]silbern_drachen и [info]elrond1_2eleven.
Написана в подарок для дорогой подруги, с которой мы в разлуке. Сказка про дары случайные и неслучайные. Так получается, когда невозможно планировать, где кто окажется через пару недель, почта не везде ходит, а в следующее пристанище мало что с собой заберешь, – в ход идут подарки нематериальные. Или очень компактные. Как “Три зёрнышка остролиста” (текст по ссылке). В тексте есть потенциальные триггеры: перинатальная потеря, счастливые москвичи 2022-2023 года. Если они могут испортить вам настроение, читать не стоит. Хочу, чтобы от этой истории стало чуть больше света, а не дополнительной боли.
Для меня будет приятным нематериальным подарком, если вы подпишетесь на меня на author.today. Я так мало пишу, что злоупотреблять вашим вниманием не буду, а к комментариям там отнесусь с особым вниманием и воодушевлением, если не рассыплюсь свой хрупкой авторской самооценкой.
В общем, тыц по картинке – там чуть-чуть рождественской магии.

Драконий четверг

Эта неделя урожайная в [info]ru_dragon .
Начнём со старой, как мир истории, про дракона, принца и принцессу.

По клику на картинку можно поблагодарить автора поста
. Он же, [info]vkup, принес в гнездо цветочную скульптуру. Загадка только настоящий или фотошоп.
А я, наконец, добралась до чудесной детской книжки. Continue reading

Драконий четверг

Показала в [info]ru_dragon драконов из фильма “DUNGEONS & DRAGONS: HONOR AMONG THIEVES”. В комментариях получилось интересное обсуждение, почему фильм провалился в прокате. Поэтому вопрос, какие хорошие фэнтези полнометражки вы знаете из тех, кто вышли за последние пять лет?

Дракон синий, теперь апельсинный. Continue reading

Драконий четверг

Немного о содержании драконов в неволе


картинка Владимира Федотко

Каюм Насыри, Яков Коблов “Мифология казанских татар” с рисунками Антона Черняка


Не смогла удержаться и купила в Казани маленькую зеленую книжку. Иначе как разобраться со всеми этими Шурале и Су Иясе, которые в городе на каждом шагу. В книгу вошли две работы. Перевод книги Каюма Насыри “Поверья и обряды азанских татар, образовавшиеся мимо влияния на жизнь их суннитского магометанства” (1880). И работа Якова Коблова “Мифология казанских татар” (1910). Яков Коблов часто ссылается на Каюма Насыри, поэтому часть информации дублируется, а часть пересекается и расходится. У него больше приводится свидетельств и сказок, но все равно это довольно скупое описание-перечисление мифических существ, которые окружали татар на разных этапах развития культуры, способов обхождения с ними, а также примет и обрядов.
Как и положено всяческой хтони, все они выглядят не так мило, как в скульптурах и сувенирных футболках. Так выясняется, что у шурале нет рога, зато есть длинные тонкие пальцы и огромные груди. Настолько огромные, что он закидывает их на плечи. Рисунки Антона Черняка помогают воображению оживить эти дикие картинки. Как татарский леший эволюционировал в черта-трикстера из более поздних сказок – загадка. Но у Габдуллы Тукая он уже такой.

В общем, приятное чтиво, чтобы скоротать вечера в путешествии по татарским землям.

Про путешествие: в ЖЖ или на dracat.windchi.me

Свет в темноте

Свет в темноте – слишком хорошая тема из чеклиста #наулицезима, чтобы оставить картинку без текста. Слишком зимняя. Слишком будоражащая к ночи. Активно пробуждающая магическое мышление.
Как языческие предки зажигали свое йольское полено и поддерживали огонь до утра. Как христиане оставляли свечу на окне, указывая путь тем, кто в беде. Как хрупкая девушка несёт свечи на голове в день Лусии, оберегая то ли детей божьих, то ли ведьм от сил тьмы. Как хранитель маяка разводит огонь, направляя корабли сквозь шторм до самого дома. Так я вставляю вилку в розетку. На кухонном окне, в окружении всяческой утвари, между тостером, стерелизатором и цветам в горшочке горит одна очень смелая лампочка. Она не одна – со своими сестренками в гирлянде. Отражается в стеклах и приумножает свой свет. Наполняет надеждой, сопричастностью, связью с миром за окном. Может, там метель и холод? Может, там снегопад или не разобрать дороги? Я смотрю на желтый свет и пропитываюсь решимость выйти вовне. В самый космос ледяной. Или, может, ну его? Переждать снегопад в тепле? Достаточно сплести слова вместе и оставить это зимнее путешествие мечтой. Такие они, желтые китайские светодиоды. А вы что думали?

“Сказки” для бедных

6 и 7 том Fables у меня внезапно на русском. В какой-то момент я решила сэкономить, обнаружив на озоне перевод. И теперь решаю будет ли скупой, точнее скупая, платить дважды. Потому что отечественный вариант для бедных. Ну то есть для таких бедных, которые могут 1,5-2 тысячи рублей отдать за томик комиксов. Экономия проявляется в формате книг. На картинках видны эти пара сантиметров. К сожалению, у меня нет оригиналов тех же томов для сравнения, чтобы понять, потеряла ли я в содержании. Качество печати хорошее и на читабельности шрифтов изменение размеров не сказалось. А вот на виде книжной полки – сильно. Супер-обложка у нас чуть тоньше, но я не уверена, что это минус. С цветом все окей, но это без сравнения с оригиналом опять-таки.

Осторожно, дальше могут быть спойлеры. Continue reading

Fables: Deluxe Edition, 3-4

Прошлой осенью друзья-аналитики намекнули мне, что доллар будет расти. И нет, я не пошла покупать доллары (!что было глупо, но не так уж и много у меня было денег!), а пошла шерстить свой вишлист на амазон. Докупила себе к Мабону С перепугу от такой доступности сокровищ перепутала порядок и сначала прочитала четвертую, а потом уже третью.
Третья – эпическая, с интересной интригой и батальными сценами. А еще с самой милой картинкой про Белоснежку и Бигби на свете. Continue reading

No evil на русском

No evil – серия мультфильмов Бетси Ли. Боги, богини, мифы, басни… в главных ролях антропоморфные зверушки. Мифология смешанная, но очень много индейских мотивов. Все, как я люблю. Много музыкальных фрагментов. Перевод НТО Красный Цвет.
Узнала, благодаря [info]earlyhawk, за что ему благодарность.
https://youtu.be/Wbr_tgC7HF4

A Siren Song for Ryan, by Mariya Deykute

katrin-albert-photography-siren-song-katrin-albert-6

They always suspect foul play, drugs, fights
like that’s the only way for a boy
to end up in a river.

wasn’t an accident at all, whatever they said.
but there are parts I don’t think you’d understand:
how we are all made up of salt and river sand
and water, water, water, water, water

Hypothesize me this:
if a boy goes fishing at night alone
is he more likely to catch a mermaid?

there’s just the world and I in it, the sky
runs through my fingers, water never lies
but it can make a nest inside your eyes
so nothing ever, ever hurts again.

Then, if I drew him a bridge
if I drew him a note over the fog bank,
a bag packed for running away,

and all things lost are here for you to find
here time is slow, deliberate and kind,
it doesn’t rush, or hurry, doesn’t mind –
eternity is just a trick of light.

a burrowing longing
that frets and pulls and tugs and looks –
is this better?

Photography by Julie Dell
Art directing and editing by Katrin Albert
Jewelry by Kira Koktysh New York
Flower Arrangements by Katrin Albert
Полностью история тут, утащено отсюда