Category Archives: Сезонные сказки

Расклад на Самайн «Яблочко для Дьявола (неосознаваемая потребность)»


Все праздники колеса года обладают забавным свойством -повышенной проницаемостью между мирами. И Самайн для меня – это время контактировать с миром мертвых: и с теми, кто ушел, и с тем, что ушло. В эти дни легче и полезнее всего расставаться с лишними вещами, связями, делами.
Существует множество рабочих раскладов, которые можно делать на Самайн. Я предлагаю необычный расклад “яблочко для Дьявола”, который концентрируется на вопросе неосознаваемых желаний – тщетных и осуществимых.
Существует насколько вариантов происхождения персонажа с тыквенной головой. Одна из них связывает тыквенного Джека с Джеком Скрягой, который дважды обманул Дьявол ти за это был осовбожден от Ада. Рая, правда, он также не заслужил, так что до сих пор шляется по пустынным темным дорогам, особенно в ночь Самайна. Вкратце история такова. Continue reading

Ритуал

Я сливаюсь с Богиней – становлюсь невестою Бога.
На ладонях моих отпечаток планет и созвездий.
Из-под стоп моих мотыльки устремляются к небу.
Под венцом моим диск луны не укажет дороги.

Очи мои – отраженье морей и волнений.
Слово мое – воплощенье озона и ветра.
В сердце моем словно жерло бессонных вулканов.
Чрево мое что расселина землетрясений.

Жаждет все новых и больших себе подношений:
Соленых кристаллов, шафрановых специй.

Я иду по траве, насыщая почвы росою.
Я вдыхаю тебя обжигающим холодом ночи.
На руках у меня – целый мир тебе в дар воплощенный.
В моих волосах – лепестки живых благовоний.

Взгляни – алая капля
В самом сердце белых пионов.


Татьяна Лапшина

“Смерть Ханрахана” Уильям Батлер Йейтс (пер. В. Михайлин)

// Уильям Батлер Йейтс “Кельтские сумерки”. Санкт-Петербург: ИНАПРЕСС, 1998. Пер. Вадима Михайлина

Уильям Батлер Йейтс | Цветы зла | Купить книги: интернет-магазин / ISBN 5-87135-056-9 Уильям Батлер Йейтс | Цветы зла | Купить книги: интернет-магазин / ISBN 5-87135-056-9

Ханрахан, который никогда и нигде подолгу не задерживался, забрел опять в окрестности Слив Ахтта и, кочуя от одной прилепившейся к подножию горы деревушки к другой такой же — Иллетон, Скэлп, Баллили, оставался ночевать сегодня здесь, завтра там; и всюду ему были рады, из-за того что так много всякого он помнил про старые времена, и за песни, и потому что он был человек ученый. В маленьком кожаном кисете под курткой были у него с собой несколько серебряных монет и немного меди, но нужды в деньгах он обычно не испытывал, поскольку и нужно-то ему было всего ничего, а из деревенских никому бы и в голову не пришло взять с него хоть пенни за стол и за ночлег. Рука его отяжелела на крепкой терновой палке, на которую он давно уже привык опираться на ходу, щеки высохли и ввалились; но до тех пор, пока каждый божий день была ему еда — картошка, и молоко, и кусок ячменной лепешки, он вроде как ни в чем и не нуждался; а уж в таком-то диком и заболоченном месте, как окрестности Ахтга, кружка само- гона, горьковатого на вкус и с отдушкой торфяного дыма, никогда заковыкой не была. Continue reading

“Рыжий Ханрахан” Уильям Батлер Йейтс (пер. В. Михайлин).

//Уильям Батлер Йейтс “Кельтские сумерки”. Санкт-Петербург: ИНАПРЕСС, 1998. Пер. Вадима Михайлина

Уильям Батлер Йейтс | Цветы зла | Купить книги: интернет-магазин / ISBN 5-87135-056-9 Уильям Батлер Йейтс | Цветы зла | Купить книги: интернет-магазин / ISBN 5-87135-056-9


Ханрахан, учитель огородной школы, мужчина высокий, сильный и огненнорыжий, вошел в амбар, где сидели в Самайнский сочельник деревенские мужчины. Амбар этот был когда-то жилым домом, но потом его хозяин выстроил себе другой дом, лучше прежнего, а в старом снес перегородку, сделав из двух комнат одну, и стал держать там всякий нужньй и ненужный хлам. В старом камине разожгли огонь, в бутылках горели маканые свечи, а на досках, положенных на два бочонка так, что получилось подобие стола, стояла черная, в кварту, бутылка виски. Мужчины сидели по большей части у огня, и один из них пел длинную путаную песню об одном человеке из Мунстера, и еще об одном, из Коннахга, и как они поссорились из-эа того, чья провинцня будет лучше. Ханрахан подошел к хозяину дома и сказал: «Мне передали твои слова»; но, сказавши так, запнулся, потому что старик, сидевший одиноко у двери и одетый в рубаху и порты из суровой небеленой фланели, судя по виду— горец, смотрел на него, не отрываясь, и что-то бормотал, тасуя в руках засаленную колоду карт. «Не обращай внимания, — сказал хозяин дома, — просто бродяга какой-то, зашел сюда не так давно, ну, мы и пригласили его остаться: Самайн ведь все-таки, но знаешь, сдается мне, что он немного того. Ты только послушай, что он там говорит». Continue reading

Остара у кельтских язычников

Дождались-таки! Даже не верится – выдыхаем, бобрики, выдыхаем! Остара!!! Continue reading

Пробуждение, или правдивая история Эндимиона

Для конкурса Г. Бедненко ([info]halina) “Насылающий сны
To die, to sleep;
To sleep: perchance to dream: ay, there’s the rub;
For in that sleep of death what dreams may come
When we have shuffled off this mortal coil,
Must give us pause: there’s the respect
That makes calamity of so long life…
W. Shakespear “Hamlet”
Когда-то Он жаждал вечности, больше, чем жизни.
Явившись под руку с возлюбленной пред Отцом-Громовержцем, Он пожелал быть, как она, бессмертным.
И вечность погрузила их в сон. Он, окутанный пеленой Морфея, остался лежать на камнях пещеры Латма. Она же, обреченная вечно любить, продолжила жить в полусне, теряясь в своих ночных блужданиях, может быть, надеясь, что Он окажется лунатиком. Но этого не случилось. Или в своих снах Его манила свосем другая луна.
Его хранили Боги. Не самые древние. Не самые популярные. Она же была одной из них, поэтому силы её угасали век от века. Вскоре она истаяла лунной дорожкой в Средиземном Море. Наверное, поэтому его прибой нередко шепчет людям “Спи спокойно”.
Власть и магия Олимпийцев пережила их самих. Монстр Европейской культуры вкушал их плоды ещё очень долго, пока не прельстился восточными прелестями сдержанных белолицых дам. И тогда полог вечности пал. И Он проснулся.
Когда-то Он жаждал вечности, больше, чем жизни. И за пару-тройку тысячилетий ничего не изменилось. Только вот Её не было рядом. И не было тех, кто хранил его сон так долго. Да и, по хорошему, сколько не спи – всегда мало. И что такое тысячелетние в сравнение с вечностью?
Поэтому Он лёг, и попытался заснуть. Он ворочался на холодных камнях, закутывался плотнее в рассыпающийся плащ – державшийся прежде лишь на вере да добром слове. Но сон не шёл.
Тогда Он поднялся и вышел из пещеры, навстречу солнцу и морскому ветру. Дальше история обрывается. Скорее всего, Эндимион стал обычным человеком, как ему и было положено от рождения. Может быть, немножко странным. И тем самым человеком, что никогда не спал. Может быть на выходе из пещеры его встретило не солнце, а луна. И что-то в её свете напомнило ему о застывших во сне чувствах, отчего он сделался лунатиком, блуждающим по крышам в любовном отчаянии.
Но сегодня мне приятнее думать, что он затерялся в нашем мире отголоском былых времен и великих богов. Последний из них, выживший в ледяной пещере мамонт, гений глубокого ночного сна и самой смерти. Ведь теперь он знает ответ на вопрос “Какие сны в том смертном сне приснятся, когда покров земного чувства снят?”*. Только вот что он решил: “Быть или не быть?”
Татьяна ДраКошка Лапшина, 2007 год.

*Монолог Гамлета в переводе Б. Пастернака
Иллюстрация – Crazy Spork

Папоротник для Машеньки

Сказка написана на конкурс [info]halina, посвященный летнему солнцестоянию. Дополняет сборник “Цветы

Посвящается Мистеру У.


Жарким летним днем Машенька сиделана крыльце своего дачного домика в деревне и махала тоненькими ножками в новых туфельках, подаренных ей братом. На ней было новое платьице, новые сережки и вообще всё новое, даже то, что сразу не видно. Потому что приближалась праздничная ночь. В деревню приехали городские парни из Чарославля. Местным девицам предстояло прыгать с ними через костер, пускать венки по воде и лить воск в большой бабушкин закопченный тазик, надеясь увидеть суженого. Continue reading

Рождение Ктулху

Русалка Муна была очень красивой. То есть все русалки хороши, а морские сирены – особенно, но Муна была самой красивой из морских сирен. Особенность внешности сирен в том и состоит, что каждый видит в них черты собственного идеала красоты и не может налюбоваться и наслушаться. Тогда наземные смертные готовы отдать сердце русалке. А Муна умела ловить самые тонкие и незаметные душевные вибрация и воплощать их в своем облике. Наверное, у неё была бы уже огромная коллекция людских сердец, если бы ни одно «но»: с недавних пор она влюбилась в древнего бога наземных смертных и больше не тратила времени на пустое соблазнение людей, коль сколько мысли её занимал настоящий бог. Continue reading

Нисхождения (Тропой городских холмов)

Антонина Ивановна с самого утра была на ногах. Ночью ей позвонил расстроенный внучок, который, рыдая в трубку, сообщил, что его новенький смартфон сломался. Смартфон был не просто устройством, а подарком любимой бабушки на десятилетие, поэтому его поломка особенно расстроила Никитку. Вот почему Антонина Ивановна встала с утра пораньше и отправилась на другой конец Мегаполиса, чтобы посмотреть, что случилось с машинкой и, если что, отвезти её в сервисный центр, который к слову, располагался совсем рядом c её домом. Потом её ожидало множество домашней работы – той, что приходится ежедневно выполнять любой женщине за шестьдесят, для которой не осталось никакой другой работы, кроме домашней. Наверное, завершив беготню по городским бюрократическим инстанциям, чтобы добиться установки в подъезде пандуса для инвалидных колясок, она зайдет к соседке снизу, чтобы рассказать ей, как идут дела. Антонина Ивановна заверит её, что всё непременно будет готово на следующей неделе (а ведь и вправду, будет готово), вкратце опишет, какова выдалась очередная осень, невзначай упомянет, что и её собеседница снова увидит яркие листья и даже немножко сможет помокнуть под дождём – как только установят этот пандус. Подтянув какую-нибудь мелочь в гидравлике коляски, она заторопится домой, где заберётся с ногами в удобное кресло, заварит чай и на колени положит любимый лэптоп. Безусловно, она заглянет ненадолго на сайт русской фантастики, кинет пару реплик в форум поклонников творчества Желязны и примется за любимое чтение. И так, пока не подействует чай с листочками мелиссы и уже привычная, почти что старческая усталость. Точнее, так было изо дня в день последние лет двадцать-тридцать и ничто не предвещало существенных изменений.
Continue reading

Данарис

“Источником величайших наших жизненных сложностей является то обстоятельство, что чувства чистые, незамутнённые нам, по сути своей, незнакомы. В злейшем из врагов мы всегда найдём, чем восхититься, и к чему придраться – в человеке самом близком. Смешение настроений и чувств именно и старит нас, в конце концов, перепахивая наши лбы морщинами и оставляя, углубляя из года в год вороньи лапки в уголках глаз. Будь мы в состоянии любить и ненавидеть так, же самозабвенно, как Сиды, мы, глядишь бы, и жили бы не меньше, чем они. А до той поры умение любить и горевать без устали так и будет составлять для нас половину их очарования. Любовь у них не знает сносу, и, сколько ни кружи по небу звёзды, они танцуют в сумеречном царстве своём без устали и срока”.

Уильям Батлер Йейтс

Честный Томас брел по дорожке, вьющейся сквозь вересковую пустошь, и радостно вдыхал запах осенней ночи. Довольный хорошим расположение духа хозяина у его ног семенил козлёнок. На шее у козлёнка мелодично позвякивал бубенец. Я сама дала им имя: и козлёнку, и бубенцу – Габар. Иногда Томас задумчиво пробегал пальцами левой руки по струнам так, что звук колокольчика, переливы арфы и шелест его шагов сливались в одну музыку, а мерцание звезд наполняло складывающуюся на ходу мелодию особым смыслом.
Continue reading